User manual SONY RM-X6S INSTALLATION & CONNECTIONS

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SONY RM-X6S. We hope that this SONY RM-X6S user guide will be useful to you.


SONY RM-X6S INSTALLATION & CONNECTIONS: Download the complete user guide (302 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   SONY RM-X6S (364 ko)
   SONY RM-X6S (303 ko)
   SONY RM-X6S (303 ko)
   SONY RM-X6S (363 ko)
   SONY RM-X6S (364 ko)
   SONY RM-X6S (364 ko)
   SONY RM-X6S (364 ko)
   SONY RM-X6S annexe 1 (364 ko)
   SONY RM-X6S annexe 1 (364 ko)
   SONY RM-X6S Installation Guide (303 ko)
   SONY RM-X6S Installation Guide (303 ko)
   SONY RM-X6S INSTALLATION GUIDE (303 ko)
   SONY RM-X6S INSTALLATION GUIDE (303 ko)
   SONY RM-X6S INSTALLATION INSTRUCTIONS (ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS) (300 ko)
   SONY RM-X6S INSTALLATION INSTRUCTIONS (ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS) (300 ko)
   SONY RM-X6S INSTALLATION INSTRUCTIONS (ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS) (300 ko)
   SONY RM-X6S INSTALLATION INSTRUCTIONS (ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS) (300 ko)
   SONY RM-X6S INSTALLATION INSTRUCTIONS (ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS) (300 ko)
   SONY RM-X6S (364 ko)
   SONY RM-X6S INSTALL GUIDE (303 ko)
   SONY RM-X6S Installation Guide (303 ko)
   SONY RM-X6S INSTALLATION INSTRUCTIONS (ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS) (300 ko)

Manual abstract: user guide SONY RM-X6SINSTALLATION & CONNECTIONS

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] · N'installez pas le satellite de commande dans un endroit qui risque de compromettre la sécurité du passager avant de quelque façon que ce soit. · Lors de l'installation du satellite de commande, veillez à ne pas endommager les câbles électriques, etc. , situés de l'autre côté de la surface de montage. · Evitez d'installer le satellite de commande là où il risque d'être soumis à des températures élevées comme sous le rayonnement direct du soleil ou à côté d'une conduite de chauffage, etc. 3-243-263-11 (1) Wireless Rotary Commander Installation Installation Installation Installazione Montage Instalación 1 Infrared rays dial Regler für Infrarotstrahlen Molette de réglage des rayons IR When installing the unit on the steering column cover 1 Choose the exact location for the rotary commander to be mounted temporarily, then press the buttons and rotate the controls to make sure that your master unit reacts well. You can change the direction of infrared rays by turning the dial on the rotary commander. Caution Be sure that the place where you install the rotary commander is within the range of the receptor on the unit. Wenn Sie den Joystick an der Abdeckung der Lenkradsäule anbringen 1 Wählen Sie probeweise eine Stelle aus, an der der Joystick montiert werden soll. [. . . ] -senders verringern, und das Hauptgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Drehen Sie in diesem Fall den Regler, und stellen Sie die Richtung der Infrarotstrahlen neu ein. · Achten Sie darauf, den mitgelieferten Riemen C anzubringen, wenn Sie den Joystick in der Nähe des Lenkrades installieren. · Achten Sie darauf, daß sich der Riemen C nicht an Bedienelementen des Fahrzeugs verfängt (Schalthebel, Handbremse usw. ). · Achten Sie darauf, den Stopper des Riemens C anzuziehen, nachdem Sie den Riemen C an den Blinkerhebel o. Hinweis Wenn Sie den Joystick an der Lenkradsäule montieren, achten Sie darauf, daß die vorstehende Spitze der Schraube an der Innenfläche der Lenkradsäule die Bewegung der Lenkwelle, die Funktionsteile der Schalter bzw. die Elektrokabel innerhalb der Lenkradsäule in keiner Weise behindert. 6 Après avoir remis en place la garniture de la colonne de direction, fixez le satellite de commande au support de montage en l'enclenchant comme indiqué dans l'illustration. Précautions · Si l'appareil principal ou le satellite de commande est exposé à la lumière directe du soleil, la sensibilité du récepteur ou de l'émetteur à infrarouges peut diminuer et l'appareil principal peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, faites tourner la molette de réglage pour modifier la direction des rayons à infrarouges. · Lors de l'installation du satellite de commande près du volant, veillez à bien fixer la courroie C fournie. · Assurez-vous que la courroie C ne se prenne pas dans les commandes du véhicule (levier de vitesses, etc. ). · Assurez-vous de bien serrer la vis de sécurité de la courroie C après avoir accroché celle-ci au levier de clignotant, etc. Conseil Il existe deux orifices réservés à la courroie C. Remarque Si vous montez le satellite de commande sur la colonne de direction, assurez-vous que l'extrémité saillante de la vis à l'intérieur de la colonne de direction n'entrave en aucune façon le mouvement de l'arbre, des appareils de commande, des commutateurs ou des câbles électriques, etc. , à l'intérieur de la colonne de direction. 6 C Releasing the rotary commander Lösen des Joysticks Retrait du satellite de commande Rilascio del telecomando a rotazione Bedieningssatelliet losmaken Para retirar el mando giratorio (PUSH) * 1 1 * the other hole C die andere Aussparung l'autre orifice 2 Installazione Montage Instalación Note · Scegliere attentamente la posizione di montaggio in modo che il telecomando a rotazione non interferisca con la guida. · Installare il telecomando a rotazione su una superficie piana con un'area circolare di circa 55 mm di diametro. · Non installare il telecomando a rotazione in posizione tale da poter compromettere in alcun modo la sicurezza del passeggero. · Al momento di installare il telecomando a rotazione assicurarsi di non danneggiare i cavi elettrici ecc. U kunt de richting van de infraroodstralen wijzigen door aan de knop op de bedieningssatelliet te draaien. Opgelet Zorg ervoor dat u de bedieningssatelliet installeert binnen het ontvangstbereik van het toestel. Al instalar la unidad sobre la cubierta de la columna de dirección 1 Elija la ubicación exacta para montar temporalmente el mando giratorio. Luego pulse los botones y gire los controles para comprobar que la unidad principal funciona correctamente. Es posible cambiar la dirección de los rayos infrarrojos con el mando giratorio. Precauciones Cerciórese de que el lugar elegido para instalar el mando giratorio se encuentra dentro del rango del receptor de la unidad. 2 Attenzione Assicurarsi che il luogo in cui viene installato il telecomando a rotazione sia all'interno della gamma del ricettore dell'unità principale. B 2 Pulire la superficie di montaggio. La sporcizia o l'unto possono pregiudicare la tenuta del nastro biadesivo precedentemente applicato al supporto di montaggio B. Utilizzare il foro per la vite sul supporto di montaggio B per segnare la posizione. Nota Accertarsi di allineare l'orientamento dei contrassegni sul supporto di montaggio e sul telecomando a rotazione, quindi effettuare l'installazione. 2 Maak het bevestigingsvlak schoon. [. . . ] · Assicurarsi di stringere il fermo del cordino C dopo aver applicato il cordino C all'interruttore dell'indicatore e così via. Nota Se il telecomando viene montato sulla colonna del volante, assicurarsi che le punte sporgenti delle viti sulla superficie interna della colonna non pregiudichino o interferiscano in alcun modo con il movimento dell'albero, con i componenti degli interruttori o con i cavi elettrici etc. all'interno della colonna. 6 Después de instalar la cubierta de la columna de dirección, fije el mando giratorio al soporte de montaje hasta que encaje en su lugar según se indica. Precauciones · Si la unidad principal o el mando giratorio se exponen a la luz solar directa, es posible que se deteriore la sensibilidad del receptor o emisor de infrarrojos y que dicha unidad principal no funcione correctamente. Si esto sucede, gire el selector para reajustar la dirección de los rayos infrarrojos. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY RM-X6S




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY RM-X6S will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.