Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 90
www. skileurope. com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 12/07
ME77
2610397938
1
7720
250
EPTA 01/2003
Watt
1, 2 kg
2, 2 mm
6500/8500/ 9500/min.
RUBBER
2
3
B A
F D C F E J (2x) G (5x)
K (5x)
H (3x)
2
4
5
6
G
3
7
8
J
H
9
0
K
4
GB
Scraper INTRODUCTION
7720
This tool is intended for the fragmentary removal/ scraping off of coverings and the remains of adhesives and filler material, for the smoothing of irregularities, and for carving work in soft wood Read and save this instruction manual 2
TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELEMENTS 3
A B C D E F G H J K Switch for on/off and speed control Indicator of selected speed Switch for locking accessories Indicator of lock position Accessory holder Ventilation slots Wide (60 mm) steel blade - extra sharp Wide (60 mm) steel spatula Narrow (15 mm) flat steel chisel Narrow (35 mm) steel universal blade - extra sharp
SAFETY
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. [. . . ] d) N'utilisez pas le cble d'autres fins que celles prvues, n'utilisez pas le cble pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le dbrancher de la prise de courant. Maintenez le cble loign des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cble endommag ou torsad augmente le risque d'un choc lectrique. e) Au cas o vous utiliseriez l'outil lectroportatif l'extrieur, utilisez une rallonge autorise homologue pour les applications extrieures. L'utilisation d'une rallonge lectrique homologue pour les applications extrieures rduit le risque d'un choc lectrique. f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est invitable, utilisez un disjoncteur de fuite la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite la terre rduit le risque de choc lectrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. N'utilisez pas l'outil lorsque vous tes fatigu ou aprs avoir consomm de l'alcool, des drogues ou avoir pris des mdicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraner de graves blessures sur les personnes. Le fait de porter des quipements de protection personnels tels que masque anti-poussires, chaussures de scurit antidrapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail effectuer, rduit le risque de blessures. S'assurez que l'interrupteur est en position arrt avant de brancher l'outil au secteur, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Enlevez tout outil de rglage ou toute cl avant de mettre l'outil en fonctionnement. Une cl ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
8
94
95
96
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 81 dB(A) and the sound power level 92 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 12. 7 m/s2 (hand-arm method; uncertainty K = 1. 5 m/s2). Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
F
CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28. 12. 2009), 2006/42/CE ( partir du 29. 12. 2009). BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 81 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 92 dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration 12, 7 m/s2 (mthode main-bras; incertitude K = 1, 5 m/s2). Dossier technique auprs de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
D
CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28. 12. 2009), 2006/42/EG (ab 29. 12. 2009). GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 81 dB(A) und der Schalleistungspegel 92 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 12, 7 m/s2 (Hand-Arm Methode; unsicherheit K = 1, 5 m/s2). Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 81 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 92 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 12, 7 m/s2 (hand-arm methode; onzekerheid K = 1, 5 m/s2). [. . . ] / EN 60 745 81 () i 92 () ( : 3 ), i 12, 7 /2 ( ; K = 1, 5 /2). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
UA
GR
CE YMBATOT : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK ( 28. 12. 2009), 2006/42/EK ( 29. 12. 2009). Y / Y EN 60 745 81 dB(A) o 92 dB(A) ( : 3 dB), 12, 7 m/s2 ( / - K = 1, 5 m/s2). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
07
SKIL Europe BV A. [. . . ]