User manual SHARP QT-CD177H

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SHARP QT-CD177H. We hope that this SHARP QT-CD177H user guide will be useful to you.


SHARP QT-CD177H : Download the complete user guide (1302 Ko)

Manual abstract: user guide SHARP QT-CD177H

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] · Built-in power generator recharges the internal rechargeable Ni-MH battery and cell phone batteries. · Can be powered from four different sources: 1. ) From the built-in rechargeable Ni-MH battery that takes charge from the dynamo crank and from an AC adaptor (AC adaptor not included); 2. ) From 3 AA batteries; 3. ) From the AC adaptor alone (AC adaptor not included); 4. ) From the dynamo crank alone, even with no battery pack installed. · Incorporates a fine-tuning control knob superimposed on the main tuning control knob. · All antennas built-in: telescopic antenna for FM and SW; internal ferrite bar antenna for AM. [. . . ] SPEZIFIKATIONEN FÜR DAS WS-NETZTEIL/LADEGERÄT Ausgabe von 4, 5 Volt GS, negative Polarität; Kapazität von 80-200 mA; Außendurchmesser der Steckerspitze 3, 5 mm, Innendurchmesser 1, 3 mm. Wenn das FR20 mit einem WS-Netzteil/Ladegerät betrieben werden soll, dieses in die Rückseite des QT-CD177H einstecken und den Schalter zur Stromzufuhrwahl in die Position DYNAMO/ADAPTOR stellen. WICHTIGER HINWEIS: Wenn ein Netzteil mit mehr als 80-200 mAh 5 VERMEIDEN DES AUSLAUFENS VON BATTERIESÄURE Um das Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden, nur Alkali- oder Lithiumbatterien bester Qualität bzw. Nie alte und neue Batterien oder Batterien verschiedener Marken oder Typen kombinieren. Schäden, die durch das Auslaufen der Batteriesäure entstehen sind nicht durch die Garantie für dieses Produkt abgedeckt. Ausgelaufene Batterien nicht wegwerfen sondern sofort den Batteriehersteller benachrichtigen und sich nach dessen Garantieprogramm im Falle eines Auslaufens von Batterien erkundigen. 30 verwendet wird, den Stecker des internen wiederaufladbaren Akku ziehen. 31 QT-CD177H BETRIEB HANDBUCH 8 DAS QT-CD177H ALS LADEGERÄT FÜR MOBILTELEFONE Da Mobiltelefonakkus unterschiedliche Stromleistungen haben, kann keine Ladestromstärke oder Leistungsdauer angegeben werden. Akkus von Mobiltelefonen können auf zwei Weisen geladen werden: METHODE 1 - Dynamo 1. Das Mobiltelefon mit dem richtigen Telefonverlängerungskabel und einem für das Telefon passenden Adapter an die Buchse auf der Rückseite des QT-CD177H anschließen. Die Dynamokurbel mit ungefähr 2 Umdrehungen pro Sekunde entweder im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. (die Ladeanzeige für das Mobiltelefon ist während des Ladens aktiviert). Auch eine Telefonnummer angeben, unter der Sie tagsüber zu erreichen sind, sowie eine Kopie des Kaufnachweises. Der Empfänger wird unter den Bedingungen der eingeschränkten Garantie der Eton Corporation gewartet und an Sie zurückgeschickt. Nachtband bis um ungefähr 8:00 Uhr morgens. In manchen Gebieten später Nachmittag. 11, 65-12, 05 Hauptsächlich Nachtband bis um ungefähr 8:00 Uhr morgens. In manchen Gebieten später Nachmittag und möglicherweise den ganzen Tag. 17, 60-18, 10 Tagesband. KW5 KW6 KW7 22 m 19 m 16 m BELEUCHTUNG Die TASCHENLAMPE auf die Position EIN stellen. KOPFHÖRERBUCHSE Einen Kopfhörer Ihrer Wahl (nicht mitgeliefert) mit einem Mono- oder Stereo-Stecker von 1/8-Zoll einstecken. Beim Einstecken des Kopfhörers wird der eingebaute Lautsprecher automatisch abgeschaltet. Anmerkung: Mit Stereo-Kopfhörern wird der Klang auf beide Seiten übertragen, auch wenn UKW nicht in Stereo empfangen wird. ALARMSIRENE Die Alarmsirene kann in Notfällen eingesetzt werden, um auf sich aufmerksam zu machen. Zum Aktivieren den Ein-/Aus-Schalter für die Sirene auf EIN stellen. 34 35 QT-CD177H BETRIEB HANDBUCH 11 EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Etón garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Produkt frei von Material- oder Verarbeitungsmängeln ist. Während der Garantieperiode stellt Etón oder eine von Etón autorisierte Servicestelle kostenlos Teile und Arbeitszeit bereit, die zur Behebung von Material- und Verarbeitungsmängeln notwendig sind. [. . . ] In alcune aree, la ricezione inizia nel tardo pomeriggio e continua anche durante il giorno. Banda diurna. 10 INFORMAZIONI SUL SERVIZIO E' possibile mettersi in contatto con il Service Department della Etón per ottenere ulteriori informazioni: customersvc@etoncorp. com Richiedere una autorizzazione alla resa prima di spedire l'unità. Ai fini della spedizione in ditta dell'unità per farla riparare, imballare con cura il ricevitore usando la scatola originale a un altro contenitore adatto. Scrivere in modo leggibile il proprio indirizzo sulla scatola di spedizione o in una lettera allegata, descrivendo l'intervento richiesto, i sintomi o i problemi. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SHARP QT-CD177H




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SHARP QT-CD177H will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.