User manual SENNHEISER SK 2013
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SENNHEISER SK 2013. We hope that this SENNHEISER SK 2013 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide SENNHEISER SK 2013
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] The voltage necessary to operate these microphones is available at the microphone input of the transmitter. Dynamic microphones and other low-impedance sources can be connected through an external coupling condenser of approx. 10 µF (+pole on contact 2).
4.
4. 1.
USING FOR THE FIRST TIME
B 50 / B 250 QUICK-CHANGE ENERGY PACK
Insert the batteries as described on page 22, Fig. After insertion of the batteries, the cover of the quick-change energy pack is to be snapped into place. [. . . ] 1
BATTERY CONTROL DISPLAY 100 %
50 %
10 % STARTS TO BLINK IF THE REMAINING OPERATING TIME FALLS BELOW. 3
QUICK-CHANGE ENERGY PACK B 50
QUICK-CHANGE ENERGY PACK B 250
+ +
+ + +
CLOSE COVER
NOTE: ALKALINE-MANGANESE BATTERIES OF THE "MIGNON" LRC AA TYPE ARE TO BE USED EXCLUSIVELY. PERFECT FUNCTIONING OFTHE TRANSMITTER IS GUARANTEED ONLY WITH THIS TYPE OFBATTERY.
22
4. 2.
BA 50 / BA 250 QUICK-CHANGE ENERGY PACK
The LCD display on the front side of the energy pack (Fig. 4
RECHARGEABLE BATTERY DISPLAY 100 % 80 % 60 % 40 % 20 %
STARTS TO BLINK IF THE REMAINING OPERATING TIME FALLS BELOW 30 MIN.
In addition to the visual display on the quick-change energy pack, the transmitter communicates the status of the batteries or the rechargeable batteries to the EM 1046 for presentation on the receiver display.
FIG. 5
RELEASING THE QUICK-CHANGE ENERGIE PACK Squeeze the catch with the thumb and index finger, and separate the transmitter from the quick-change energy pack. To attach the quick-change energy pack, simply let the quick-change energy pack snap into the transmitter.
23
4. 3. POSSIBLE COMBINATIONS OF TRANSMITTERS WITH THE QUICK-CHANGE ENERGY PACK
FIG. 6
SK 50-UHF SK 50-UHF SK 50-UHF SK 50-UHF
SK 50 BA 50
B 50
B 250
BA 250
SK 2013
SK 2013-UHF
SK 2013-UHF
SK 2013-UHF
SK 2013-UHF
B 50
B 250
BA 50
BA 250
The SK 2013 / B 50 and SK 2013 / BA 50 combinations are not possible because the power of the battery / rechargeable battery pack is not adequate for this transmitter.
5.
CHANNEL SELECTION
To select the appropriate channel or the appropriate frequency in accordance with the type plate, move the channel selection switch 2 to the desired position.
6.
SWITCHING ON
After attaching the quick-change energy pack, the transmitters is switched on by moving the operating switch 4 into the "ON" position. Should the operating indicator not light up, check the quick-change energy pack. TECHNICAL DATA
Transmit frequencies Frequency range
SK 2013 VHF
16 SK 2013 VHF (1) 138 . . . 260 MHz SK 2013 VHF (1) 38 MHz SK 2013 VHF (2) 55 MHz SK 2013 VHF (3) 50 MHz ± 10 ppm < 4 nW FM ± 40 kHz / ± 56 kHz Sennheiser HiDyn plus 13 mV - 1. 55 V 8-position switch 70 Hz - 20 kHz 110 dB(A) eff. < 0. 3 % (nominal peak / 1 kHz) AF: Lemo special (3-pin) RF: Lemo special Koax 116 x 60 x 17 mm with B 250 / BA 250 approx. 230 g with B 250 / BA 250 250 mW / -1 dB B 50: cannot be used B 250: > 2. 5 h BA 50: cannot be used BA 250: > 2. 5 h 1 1 1 1 SK 2013 VHF body-pack transmitter marking set antenna (aligned) instructions for use
Switching band width Frequency stability Spurious and emmissions Modulation Nominal / peak deviation Compander Input sensitivity for peak deviation Audio frequency range Dynamics THD Connections Dimensions with power pack Weight with power pack RF output power Operating time with primary cells Operating time with rechargeable battery Delivery includes
Erros and omissions excepted. 29
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark erklären, daß dieses Gerät den einschlägigen Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG entspricht. Zur sachgemäßen Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Anforderungen wurden folgende Normen herangezogen: ETS 300 445 ETS 300 422 Bemerkung: Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten!
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark declare that this device conforms to the basic requirements of EEC Directive 89/336/EEC. To effect correct application of the requirements stated in the EEC Directives, the following standards were consulted: ETS 300 445 ETS 300 422 Important: Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations!
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Sennheiser electronic GmbH & Co. [. . . ] To effect correct application of the requirements stated in the EEC Directives, the following standards were consulted: ETS 300 445 ETS 300 422 Important: Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations!
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark déclarons que cet appareil est conforme aux prescriptions fondamentales dans la Directive de la CEE 89/336/CEE. Pour mettre en pratique dans la règle de l'art les prescriptions des Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes suivantes: ETS 300 445 ETS 300 422 Important: Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays.
104
CERTIFICATO DI CONFORMITÁ
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark dichiariamo che questo apparecchio risponde alla normativa 89/336/EWG. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SENNHEISER SK 2013
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SENNHEISER SK 2013 will begin.