User manual PHILIPS 42259-38-16

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS 42259-38-16. We hope that this PHILIPS 42259-38-16 user guide will be useful to you.


PHILIPS 42259-38-16 : Download the complete user guide (2595 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)
   PHILIPS 42259-38-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)

Manual abstract: user guide PHILIPS 42259-38-16

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Do not use this razor with a damaged or broken comb, as facial injury may occur. Always place razor in stand first, then plug stand into outlet. To disconnect, turn razor off then remove plug from stand from outlet. To prevent possible damage to the cord, do not wrap cord around the charging stand. Never put razor in direct sunlight or store in a pouch at a temperature above 140ºF. [. . . ] NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion and limitations may not apply to you. Manufactured for: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd. , Stamford, CT 06912-0015 MADE IN HOLLAND. ® 27 TM LISTED This symbol on the product's nameplate means it is listed by Underwriters' Laboratories, Inc. are Registered Trademarks of Norelco, Tripleheader, Advantage, Lift and Cut, and Philips Electronics North America Corporation. , Cool Skin, Glide Rings and Quick Clean System are Trademarks of Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS is a Registered Trademark of Koninklijke Philips Electronics N. V. GUARANTEED! 28 ESPAÑOL ESPAÑOL 29 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre que utilice una afeitadora eléctrica, debe respetar ciertas precauciones básicas, incluyendo las indicadas a continuación. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. PELIGRO de choque eléctrico: Para reducir el riesgo 1. No intente recuperar una base de carga que se haya caído al agua. No coloque ni guarde la base en un sitio donde pueda caerse o ser empujada a una bañera o lavabo. No la coloque ni la deje caer en agua ni en ningún otro líquido. Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque. Nombre Dirección Ciudad Estado Zip Número de teléfono de dia: ( Dirección de email MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN: Código de área ) Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36 Recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37 Cómo Insertar El Primer Cartucho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38 Reemplazo De Los Cartuchos . . . . . . . . . . . 38-39 Prueba Y Consejos El Afeitado . . . . . . . . . . . 39-40 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 Recorte De las Patillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-43 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-48 Sustitución De Los Conjuntos Cortantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cóma guardar el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49 Asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 32 ESPAÑOL ESPAÑOL 33 Características Aplicador para la Loción de afeitar Nivea for Men Sistema Reflex Action® Glide Rings Conjunto de cabezales de la afeitadora Sistema Quick Clean Cabezales flotantes individuales Botón de liberación del cabezal de la afeitadora · Cámara de captura de la barba afeitada Carga de la batería del LED e indicador bajo 7737X Cortapatillas para bigotes, barba y patillas Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V a 240V de CA Cepillo de limpieza Bolsa de viaje y almacenamiento Carga total de 8 horas para uso sin cordón, recargable Permite hasta 55 minutos de afeitado sin cordón El Soporte De Carga Garantía completa de 2 años 60 días de garantia de devolucíon del dinero. Cómo el sistema de afeitado Norelco Lift and Cut® proporciona un apurado confortable: El surco dirige la barba El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el pelo más cerca del sistema de y después éste se corte esconde por debajo del nivel de la piel. 34 ESPAÑOL ESPAÑOL 35 Importante Carga La carga o la recarga en temperaturas inferiores a 40ºF (4°C) o superiores a 95ºF (35°C) puede afectar adversamente la vida útil de las baterías. El mejor rendimiento de las baterías se obtiene si se recargan exclusivamente cuando están (casi) totalmente agotadas. No deje el soporte de carga con la maquinilla de afeitar en ella tapó contiunamente en el enchufe. Si almacena la maquinilla de afeitar en soporte, quite el enchufe del enchufe tan pronto como la maquinilla de afeitar se cargue completamente. La primera carga y la recarga, después de una interrupción de uso de un mes o más, requieren 8 horas completas. C Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados. La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC. Es posible que en algunos países extranjeros sea necesario utilizar un adaptador para poder enchufar el cordón. Su nueva afeitadora efectúa la conversión automática interna para funcionar con sistemas de 100 V a 240 V de CA. Introducción La afeitadora se suministra con dos tipos diferentes de cartuchos NIVEA FOR MEN: un Gel Extra Refrescante para el Afeitado que da sensación de frescor durante y después del afeitado y una Loción Hidratante para el Afeitado para pieles sensibles. Así tendrá la oportunidad de probar ambos y descubrir cuál se adapta mejor a su tipo de piel. Los nuevos Glide Rings de los conjuntos cortantes distribuyen uniformemente el gel o la loción NIVEA FOR MEN sobre la piel, dejándola revitalizada y con menos irritación y proporcionando un afeitado más suave, uniforme y apurado. Indicaciones de carga La batería se está agotando C El luz roja indicadora de recarga se enciende cuando las baterías estan casi vacias. Batería cargada Si la batería está casi vacía, cuando desconecte la afeitadora, el piloto de la batería parpadeará en color rojo. Antes del primer uso Cargue el aparato antes de comenzar a utilizarlo (véase 'Cómo cargar el aparato). encenderá para C La lámpara LED verde seestá (re) cargándose. [. . . ] Retire el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorro de agua caliente del grifo. Verifique que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemaduras o escaldaduras. Sostenga el conjunto de cabezales con una mano y empuje hacia abajo y gire la perilla del marco en dirección contraria a las agujas del reloj para soltarlo, luego levántelo hacia arriba. Coloque el marco a un lado. C C 2 1 3 Para obtener un mejor rendimiento, los cabezales y las cuchillas deben limpiarse con un líquido desengrasante (por ej. : el limpiador de afeitadoras Norelco, tipo RC1776 o con alcohol) y lubricarse con el lubricante de afeitadoras Norelco, tipo AL80, o una gota de aceite mineral sobre los cabezales flotantes. C 7 Sostenga el conjunto de cabezales con una mano, y coloque suavemente una cuchilla y un cabezal en el conjunto. Mientras presiona hacia abajo, gire la perilla del marco en la dirección de las agujas del reloj para trabarlo en su sitio. 2 1 C 8 4 1 C 9 2 48 ESPAÑOL 10 Presione para volver a colocar el conjunto de cabezales en el compartimiento ubicado en la afeitadora. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PHILIPS 42259-38-16




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PHILIPS 42259-38-16 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.