User manual MEMOREX DCD6011-MEROM

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MEMOREX DCD6011-MEROM. We hope that this MEMOREX DCD6011-MEROM user guide will be useful to you.


MEMOREX DCD6011-MEROM : Download the complete user guide (328 Ko)

Manual abstract: user guide MEMOREX DCD6011-MEROM

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] MODEL: DCD6011-MER OWNER'S MANUAL SAFETY PRECAUTIONS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN English "A" CAUTION LOCATION OF CONTROLS DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. 1. DC 4. 5V Jack (Rear of Unit) Z DANGER: This product utilizes a Class 1 laser to read Compact Discs. This laser Compact Disc player is equipped with safety switches to avoid exposure when the CD door is open and the safety interlocks are defeated. [. . . ] Tenez toujours le compartiment CD fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. Évitez d'installer l'appareil dans les endroits · Directement exposés à la lumière du soleil ou près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur électrique. · Au-dessus d'autres dispositifs stéréo qui dégagent trop de chaleur. · Humides. FONCTIONNEMENT À PARTIR DU COURANT ALTERNATIF Pour faire fonctionner l'appareil à partir du réseau électrique, raccordez un adaptateur d'alimentation (non inclus) à une prise de courant d'une tension de 120 V, 60 Hz seulement. Branchez la petite extrémité du cordon de l'adaptateur d'alimentation (non inclus) que vous utilisez sur la prise d'alimentation CC 4, 5V (DC 4. 5V) qui se trouve à l'arrière de l'appareil et branchez l'autre extrémité à une prise de courant. Lorsque l'appareil est branché sur une prise de courant, les piles sont automatiquement déconnectées. ATTENTION: Débranchez l'adaptateur d'alimentation de la prise de courant en tirant sur la prise (pas sur le cordon), lorsque vous ne désirez pas alimenter l'appareil via le réseau électrique. Insérez la prise jusqu'au fond. SYSTÈME ÉLECTRONIQUE ANTICHOC DE 60 SECONDES Ce lecteur CD possède un système antichoc qui empêche le CD de sauter. Cette fonction s'avère utile lorsque vous utilisez l'appareil dans la voiture ou lorsque vous courez/marchez. Cette fonction est activée automatiquement lorsque l'appareil est allumé. Pour désactiver le système antichoc, appuyez une fois sur le bouton ESP (Circuit antichoc). PRISES POUR CASQUE D'ÉCOUTE L'appareil dispose de deux prises pour casque d'écoute. Branchez le casque sur une prise pour une écoute individuelle ou sur les deux pour partager l'écoute. FONCTIONNEMENT ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU'AU FOND. / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. POUR LIRE UN CD (Standard, CD-R ET CD-RW) 1. Ouvrez le couvercle du compartiment CD en faisant glisser l'interrupteur OPEN (Ouverture/Fermeture du compartiment CD) vers la droite. Déposez un disque dans l'appareil et appuyez doucement dessus, l'étiquette vers le haut, dans le pivot jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Branchez le casque d'écoute. + ­ + ­ MISE EN GARDE DE LA CFC : Cet appareil peut émettre ou utiliser de l'énergie par radiofréquence. Tout changement à cet appareil peut occasionner de l'interférence dommageable, à moins que les modifications ne soit explicitement approuvées dans le présent manuel. L'utilisateur pourrait perdre son droit d'utiliser cet appareil s'il y effectue un changement non autorisé. MISE EN PLACE DES PILES Le voyant de pile s'affiche et clignote lorsque ­­ les piles doivent être changées. Ouvrez le compartiment à piles (à l'intérieur du compartiment CD) en appuyant sur la languette du couvercle ++ puis en soulevant ce dernier. Insérer (2) piles AA (non fournies) en respectant les polarités indiquées à l'intérieur du compartiment à piles. Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines pour une plus longue durée. SOURCES D'ALIMENTATION POUR PROGRAMMER LA MÉMOIRE (JUSQU'À 20 PISTES) 1. [. . . ] Mientras está en modo de Paro, presione el botón MODO una tercera vez; en la pantalla aparecerá el indicador de INTRO. Presione el botón DETENER (I)/APAGADO para detener la reproducción de la introducción. Mientras está en modo de Paro, presione el botón MODO cuatro veces; en la pantalla aparecerá el indicador de RAND [aleatorio]. Después de reproducir todas las pistas, la unidad se detendrá. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MEMOREX DCD6011-MEROM




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MEMOREX DCD6011-MEROM will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.