User manual BOSCH WFMC5801UC

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BOSCH WFMC5801UC. We hope that this BOSCH WFMC5801UC user guide will be useful to you.


BOSCH WFMC5801UC : Download the complete user guide (1764 Ko)

Manual abstract: user guide BOSCH WFMC5801UC

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Features and Benefits of Your New Washer SENSOTRONICR Technology The Bosch SENSOTRONICR technology optimizes the Archie Paddles As your wash gently tumbles, Archie paddles cascade water from high above, rinsing away suds and giving your laundry a complete, even clean. An inclined drum works with them to ensure not a single shirt goes unturned. wash process at every stage of the cycle by sensing load size, water level and temperature needs for superior results. This machine virtually operates at the touch of a button. Stainless Steel Drum The Nexxtt washer drum has hundreds of smooth double punched holes, which allow your garments to gently tumble completely snag-free. Exclusive Hinge and Gasket System A reinforced hinge and a new, revolutionary gasket design keep the door shut. [. . . ] Si vous n'utilisez pas un détergent HE, des problémes risquent de survenir, tels qu'un dégagement excessif de mousse, de plus longues séquences de cycle, ou une des performances de lavage. Compartiment III: Compartiment à produit blanchissant liquide (produit blanchissant à base de chlore, produit blanchissant ne décolorant pas). Ne remplissez pas au dessus du bord de la ligne de maximum ! 46 Programmes et fonctions Consulter la liste au dessous pour les descriptions de programme égalant les noms de programme et les boutons d'option ont trouvé sur votre panneau de rondelle. Les programmes et les fonctions disponibles varient par le modèle. La gamme de programmes inclut rapide lave des programmes pour a sali légèrment la lessive et les programmes trés résistants conçus pour ont sali lourdement la lessive (la Presse Coton/Permanent Chaude, KIDSCARE, la Pousée d'Intérimaire). Choisir le bouton très résistant d'option pour augmenter la longeur de cycle pour aider enlève des taches et l'augmentation dures nettoyant l'exécution. PROGRAMMES AUTOMATIQUES - Regular/Cotton (Linge normal / Coton) (Les noms de programme sont localisés sur le secteur de cadran de sélectionneur de programme) Cold (Froid) Articles robustes, résistants à l'usure, en coton ou en lin (dont les teintes peuvent migrer ou s'estomper). Warm (Chaud) Articles robustes, résistants à l'usure, en coton ou en lin comme les jeans, les t shirts et les polos. Articles robustes, résistants à l'usure, confectionnés en coton ou en lin, dont les vêtements de travail et la lingerie de Hot (Trés Chaud) corps. . Temp Boost Linge normal / Les réglages Linge normal / Coton sont destinés à des tissus grand teint très sales et/ou tachés. Articles robustes, résistants à l'usure, Coton Avec ajout de chaleur confectionnés en coton ou en lin, dont les serviettes, les draps ou les chaussettes de sport blanches. PROGRAMMES AUTOMATIQUES - Permanent press (Les noms de programme sont localisés sur le secteur de cadran de sélectionneur de programme) Cold (Froid) Warm (Chaud) Hot (Trés Chaud) Articles robustes, résistants à l'usure, en coton ou en lin (dont les teintes peuvent migrer ou s'estomper). Vêtements requérant une séquence spéciale de lavage avec agitation et une vitesse d'essorage spéciale pour minimiser le froissage, tels que les chemisiers, chemises et tabliers Vêtements requérant une séquence spéciale de lavage avec agitation et une vitesse d'essorage spéciale pour minimiser le froissage. Option Buttons- Fournir des options supplémentaires disponbiles pendant lavent des programmes (Localisé dans le secteur Supplémentaire de Fonctions) ECO e Blanchiment (Bleach) Rinçage Plus (Rinse Plus) Lavage intensif (Heavy Duty) réduit la consommation d'énergie utilisée pour le programme de lavage sélectionné l'appareil ajoute un cycle de blanchiment au programme sélectionné cycle de rinçage supplémentaire la durée de lavage augmente car la charge de linge est très sale. Special Programs - (Programmes spéciaux) Pour la lessive spécifique a besoin de (Les noms de programme sont localisés sur le secteur de cadran de sélectionneur de programme) Régulier/les cadres de Coton sont l'intention eus être utilisés pour a sali lourdement et/ou les tissus grand teint KIDSCAREt tachés. Fort, les articles de fort-portant faits de coton ou le linge comme les serviettes, les feuilles ou les chaussettes de sports blanches. Ne lavez pas le linge multicolore avec d'autres pièces de linge. Les réglages Délicats sont destinés aux pièces de linge délicates mais facile à entretenir, en coton, satin, Delicates/Silk synthétiques ou en textile mélangé, et aux voilages, prêt à porter, jupes et chemisiers. Les réglages Lavage à la main servent à laver les pièces de linge très délicates mais faciles à entretenir, qu'il faut Hand Wash (Lavage à la main) habituellement laver à la main. Ces cycles de lavage ont été spécialement conçus pour traiter les textiles très en douceur. Ce cycle permet de laver sans risques tous les lainages, articles en soie ou divers comportant le symbole u Hand wash / Wool de lavage à la main «Hand wash» sur l'étiquette d'entretien. Ce programme a été spécialement conçu pour supprimer les bactéries domestiques les plus courantes tout en ménageant les textiles. Cette option s'utilise avec le linge grand teint très sale et/ou taché qui n'a pas besoin d'être XXTRASANITARYt aseptisé tel que les serviettes, la lingerie de corps, les chaussettes, les draps, les nappes et serviettes de table, etc. Programme spécialement conçu pour les articles de taille importante ou volumineux. La machine utilise davantage d'eau pour parfaire le mouillage du linge et des mouvements de rotation moins vigoureux pour réduire l'étirement du Comforter linge. Jeans Spécialement conçu pour le jeans et les jeans lourds, ce programme réduit palîr et rider. Pour les charges de linge mixte légèrement sale : par ex. en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Quick Wash 25 Quick light 20 Quick wash Ce programme est conçu pour les lessives de toutes les tailles, en particulier pour les lessives de taille moyenne à élevée qui ne sont pas très sales. Utile pour la plupart des types de tissus, à l'exception des tissus délicats ou plus légers. [. . . ] Bosch reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier microprocesador o tablero de circuitos impreso que se encuentre defectuoso en condiciones de uso doméstico normal durante los dos primeros años a partir de la fecha de compra, sin incluir los cargos por mano de obra. Bosch reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier motor o componente de un motor que se encuentre defectuoso en condiciones de uso doméstico normal durante los dos primeros años a partir de la fecha de compra, sin incluir los cargos por mano de obra. 2 años de garantía limitada para sistemas electrónicos a partir de la fecha de compra 2 años de garantía limitada para el motor a partir de la fecha de compra 87 Producto fuera de garantía: Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía. Exclusiones de la garantía: La cobertura de garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: (1) uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones); (2) conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos arreglos" o exploración de los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona; (3) ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo; (4) incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomería y/o construcción locales, municipales o de condado, incluida la omisión de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los códigos y reglamentaciones locales de construcción y protección contra incendios; (5) desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto; y (6) cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas eléctricas, fallas estructurales alrededor del electrodoméstico y caso fortuito. En ningún caso, Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BOSCH WFMC5801UC




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BOSCH WFMC5801UC will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.