User manual BOSCH NEXXT WFMC330SUC Installation Instruction

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BOSCH NEXXT WFMC330SUC. We hope that this BOSCH NEXXT WFMC330SUC user guide will be useful to you.


BOSCH NEXXT WFMC330SUC Installation Instruction: Download the complete user guide (12879 Ko)

Manual abstract: user guide BOSCH NEXXT WFMC330SUCInstallation Instruction

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Bosch Nexxt® 500 Series Washer Models / Modèle / Modelo: WFMC3301UC, WFMC330SUC en fr es Operating, Care and Installation Instructions Seche-linge: Notice d'utilsation, de maintenance et d'installation Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación Table of Contents Definitions . 3 3 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 7 7 8 9 10 11 11 12 13 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 21 22 24 24 26 26 2 Congratulations!The new washing machine you just purchased is a modern, high quality domestic appliance. This modern washing machine cleans your laundry using the most sophisticated washing processes to obtain superior cleaning results. [. . . ] les écharpes, peuvent se laver pendant ce cycle vu l'agitation en douceur et un rinçage additionnel (ajouté automatiquement). Lavage à la main Les réglages Lavage à la main servent à laver les pièces de linge très délicates mais faciles à entretenir, qu'il faut habituellement laver à la main. Ces cycles de lavage ont été spécialement conçus pour traiter les textiles très en douceur. Ce cycle permet de laver sans risques tous les lainages, articles en soie ou divers comportant le symbole Ì de lavage à la main «Hand Wash» sur l'étiquette d'entretien. Quick Wash 25 Pour les charges de linge mixte légèrement sale : par ex. XXTRA SANITARY Ce programme a été spécialement conçu pour supprimer les bactéries domestiques les plus courantes tout en ménageant les textiles. Au commencement de la phase de lavage, l'eau chaude entre dans la cuve et la résistance chauffante la chauffe á unr température comprise entre 167 et 174° F pendant un minimum de trois minutes. Les habits sont saturés suffisamment longtemps avec l'eau chaude pour tuer la plupart des bactéries domestiques, sans que les vêtements ne subissent d'usure oou d'effort de déchirure supplémentaires. Pendant la phase de lavage, le tambour tourne alternativement et répétititve dans les deux ens à 40 tours Programmes de base / minute. La vitesse atteint 1 100 t/mn pendant l'essorage intermédiaire et final, et a pour but de réduire la quantité d'eau et de résidus chimiques présents dans la charge de linge, mais aussi d'accroître l'efficacité du rinçage. Il est possible de choisir des options additionnelles pour ce programme, telles que rinçage plus", blanchiment" ou lavage intesif". Toues ces options peuvent être sélectionnées individuellement ou ensemble. Le fait de sélectionner rinçage plus" ajoute un rinçage supplémentaire au programme dans le but de mieux retirer les résidus chimiques. Le fait de sélectionner l'option blanchiment" assure l'ajout d'un produit de blanchiment au bon moment. La sonde de charge dynamique ajoute suffisamment d'eau pour diluer le produit de blanchiment et empêche l'apparition de taches de blanchiment sur les vêtements. Le fait de sélectionner lavage intesif" allonge la phase de lavage pour obtenir des performances de lavage optimales (voir explication détaillée sur le lavage intensif voir page 43). Cette option s'utilise avec le linge grand teint très sale et/ou taché qui n'a pas besoin d'être aseptisé tel que les serviettes, la lingerie de corps, les chaussettes, les draps, les nappes et serviettes de table, etc. Essorage Cycle d'essorage destiné au linge mouillé lavé à la main. L'appareil vidange l'eau avant et pendant le cycle d'essorage. Tempage Cycle servant au prétraitement des articles fortement tachés. Le cycle de trempage dure deux heures et se termine par un cycle d'essorage bref. Vidange Cette fonction peut servir à vidanger l'eau sans que la machine essore en même temps. [. . . ] Exclusiones de la garantía: Se excluye de la cobertura detallada en esta garantía, todos los daños o desperfectos, que no se deban a una falencia directa de Bosch, incluyendo sin limites uno o más d elos siguientes puntos: (1) el uso del producto en forma distinta a la normal o en desacuerdo con el uso debido (incluyendo sin limitaciones, cualquier forma de uso comercial uso o almacenamiento de productos destinados para el interior en el exterior, uso del producto en combinación con medios de transporte aéreos o acuáticos; (2) el mal uso intensional, negligencia, uso impropio, accidente, operación inadecuada, instalación inadecuada o negligente, vandalismo, desatención de las instrucciones de funcionamiento, falta de mantenimiento, reparaciones efactuadas por personal no autorizado, (incluyendo el fixing" o la exploración del funcionamiento interno del electrodoméstico en forma no autorizada); (3) ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo; (4) un fallo debido al incumplimiento de cualquier norma, regla, o ley estatal, local, municipal o nacional, eléctrica, de plomerIa y/o edilicia, incluyendo fallos debidos a la instalación del equipo en disconformidad con reglas contra el incendio o de normas edilicias; (5) prendas o géneros, alimentos desparramados o lIquidos derramados, acumulaciones de grasas u otras sustancias sobre, en o alrededor el producto y (6) cualquier fuerza o factor externo o del medio ambiente, incluyendo sin limites la lluvia, el viento, arena, inundaciones, incendios, avalanchas de lodo, tempeaturas por debajo del punto de congleación, humedad excesiva o exposición demasiado prolongada a la misma, relámpagos, sobre tensiones, fallos estructurales en los alrededores del electrodoméstico o eventos de fuerza mayor. En ningubo de estos casos, Bosch asume obligación o responabilidad alguna, al igual que por daños producidos en la proipedad circundante, incuyendo muebles, pisos, cielorrasos y otras estructras y objectos que rodean el producto. También se excluyen de esta garantía ralladuras, muescas, abolladuras menores y daños en la vista o en superficies externas expuestas. Productos en los cuales haya sido alterado, borrado o eliminado el número de serie, o bien visitas de servicio, en las cuales el equipo no haya presentado desperfecto, para corrección de desperfectos en la instalación (usted es el único responsable por toda la utilerIa y la infraestructura para el producto, incluyendo las instalaciones eléctricas, de plomerIa u otras conexiones, por la fundamentación adecuada y por cualquier modificatión, incluyendo sin limitaciones, los muebles, parades, pisos, estanterIas, etc. ) y la puesta en marcha o reparación de interruptores o fusibles. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BOSCH NEXXT WFMC330SUC




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BOSCH NEXXT WFMC330SUC will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.