User manual BOSCH EVOLUTION SHE99C05UC

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BOSCH EVOLUTION SHE99C05UC. We hope that this BOSCH EVOLUTION SHE99C05UC user guide will be useful to you.


BOSCH EVOLUTION SHE99C05UC : Download the complete user guide (10047 Ko)

Manual abstract: user guide BOSCH EVOLUTION SHE99C05UC

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] OUR INSPIRATION. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: SHE99CO5 Installation Instructions located on reverse side GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODÈLE : SHE99CO5 Tourner le guide pour les instructions d'installation MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELOS : SHE99CO5 Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación 9000063710 (8504) Congratulations and Thank You from Bosch!You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time. [. . . ] Presser MENU/OK huit fois pour afficher «STANDARD PROGRAMS» (programmes standard). Presser la touche 9 fois s'il n'y a pas d'agent de rinçage. Une fois «STANDARD PROGRAMS» affiché, presser + une fois pour afficher les cycles disponibles qui sont : · Régulier ­ cycle de lavage normal · Environnement ­ réduit la consommation d'eau et d'énergie · Verre ­ réduit la température pour minimiser les dommages aux verres. · Lavage extrême - pour taches d'aliments tenaces difficiles à enlever 12 Mise en marche du lave-vaisselle Lorsque le cycle approprié et les options figurent à l'affichage, l'on peut ajouter le détergent et l'agent de rinçage comme indiqué à Ajout de détergent et d'agent de rinçage, presser START et fermer la porte Après avoir pressé START, l'affichage indique : «Close the door» (fermer la porte). Temps estimé qui s'ajuste pendant le cycle en fonction de la température de l'eau qui entre et des options choisies. Nom du cycle en cours «Return» (retour) (permet de choisir un autre cycle). Le lave-vaisselle commence et fonctionne jusqu'à la fin du cycle. · · · · À la fin du cycle, le lave-vaisselle émet une tonalité (5 fois). L'affichage indique brièvement «Clean» (propre) s'éteint automatiquement. REMARQUE : pour accélérer et maximiser le séchage, ouvrir la porte, tirer le panier supérieur de quelques pouces pour maintenir la porte ouverte légèrement. Appuyer la porte contre le panier. Interruption de cycle AVERTISSEMENT Il y a risque de brûlures si la porte du lavevaisselle est ouverte trop rapidement pendant un cycle de lavage ou de rinçage. Ne pas ouvrir complètement la porte pendant au moins 10 secondes ou jusqu'à ce que les bruits d'eau aient cessé. Ouvrir suffisamment le porte pour exposer le panneau de contrôle. L'affichage indique : · · · · · «Close the door» (fermer la porte). «Cancel Program» (programme annulé). Fonctionnement (suite) Figure 19 Pour continuer le cycle, fermer la porte. Le lavevaisselle reprend automatiquement et poursuit le cycle choisi. Annulation d'un cycle Ouvrir suffisamment le porte pour exposer le panneau de contrôle. L'affichage indique : · «Close the door» (fermer la porte). · Le temps résiduel du cycle · Le cycle sélectionné. Presser ­ , l'affichage indique : «To cancel close the door» (Pour annuler ­ fermer la porte). Lorsque le lave-vaisselle a drainé, il émet une tonalité (5 fois). L'affichage indique brièvement «Clean» (propre) et se met automatiquement hors circuit après 5 secondes. Figure 20 Verrou de sécurité Ce lave-vaisselle est expédié de l'usine avec le verrou de sécurité désactivé et en mode de fonctionnement normal. Le levier d'activation du verrou de sécurité est situé dans le creux de la poignée de porte. Il faut regarder dans le creux pour trouver le levier d'activation (voir figure 19). [. . . ] Garatía de por Vida contra la Oxidación del Acero Inoxidable a partir de la Fecha de Instalación: Bosch se compromete a reemplazar su lavavajillas con el mismo modelo o con un modelo actual que tiene la misma o mejor funcionalidad, si la camisa interior se oxida bajo condiciones de uso casero normal, excluyendo los gastos de la mano de obra. Bosch reemplazará la puerta de acero inoxidable de cualquier lavavajillas en caso que se oxide la puerta bajo condiciones de uso casero normal, excluyendo los gastos de la mano de obra. EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre visitas de servicio o reparaciones para corregir la instalación de la lavavajillas, para dar instrucciones sobre el uso de su lavavajillas, para reemplazar fusibles o para corregir la tubería de agua o el cableado eléctrico en su casa o para reparar cualquier lavavajillas que ha sido utilizada de un modo contrario a lo que se considera un uso casero normal. Además, las garantías incluidas en esta Declaración excluyen cualquier defecto y daño que surge debido a un accidente, alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta, trabajo de servicio no autorizado, fuerzas externas más allá del control de Bosch, tal como fuego, inundación y otros actos de la naturaleza, o una instalación que no cumple con los códigos locales eléctrico y de fontanería. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BOSCH EVOLUTION SHE99C05UC




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BOSCH EVOLUTION SHE99C05UC will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.