User manual BOSCH BSG71310UC

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BOSCH BSG71310UC. We hope that this BOSCH BSG71310UC user guide will be useful to you.


BOSCH BSG71310UC : Download the complete user guide (2905 Ko)

Manual abstract: user guide BOSCH BSG71310UC

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] a Use and Care Manual For Household Use Only Notice d'utilisation et d'entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado Sólo para uso doméstico antes de utilizar el equipo lea las instrucciones Vacuum cleaner / Aspirateur / Aspiradora BSG71. . . UC Modelo VBBS700N00 Important Safeguards Use and Care Manual. 3 Use as directed NOTE This vacuum cleaner is intended for use in the home and not for industrial purposes. The vacuum cleaner must be used exclusively in accordance with the specifications stated in the instructions. The manufacturer shall not be held liable for any damages which arise from use which is not as directed or has been caused by an incorrect operation of the vacuum cleaner. [. . . ] Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces humides. Faites très attention lorsque des enfantsl'utilisent ou si vous l'utilisez avec des enfants près de vous. 4 5 3 6* 7* 8* 2* 9 10 11 12 1* 13 19 18 17 16 15 14 GARDEZ CES INSTRUCTIONS ! 1 Turbo Brosse* 2 Tuyau télescopique avec manchette coulissante* 3 ERGOGRIPTM poignée de flexible 4 Flexible d'aspiration 5 Rangement d'accessoires 6 Pinceau pour meubles* 7 Tête pour coussin* 8 Suceur de joints* 9 Indicateur pour le changement de sac d'aspirateur 10 Couvercle 11 Régulateur électronique coulissant 12 Poignée pivotable; également utilisable comme interrupteur de commande 13 Cordon électrique 14 Bouton marche / arrêt 15 Position parking 16 Filtre de sortie d'air 17 Position de rangement (sur la face inférieure de l'appareil) 18 Filtre de protection du moteur 19 Sac aspirateur MEGAfilt®SuperTEX *selon l'équipement 20 21 Mise en service Enclencher l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice d'aspiration. Saisir le cordon électrique par le connecteur, le retirer à la longueur souhaitée et connecter le connecteur dans la prise. Pousser la ERGOGRIPTM poignée dans le tube télescopique. Allumer l'aspirateur en poussant le bouton marche / arrêt dans le sens de la flèche. Fixez la brosse turbo sur le tube d'aspiration. Le bouton peut également être actionné à l'aide de la poignée pivotable. Déverrouiller le tube télescopique en poussant le bouton de déverrouillage dans le sens de la flèche et régler la longueur souhaitée. Le régulateur coulissant permet de régler en continu la puissance d'aspiration. min max 22 23 Vacuuming Placez le bouton de puissance d'aspiration situé sur le boîtier sur la puissance maximale lorsque vous utilisez la brosse turbo. Puis réglez la puissance du suceur en sélectionnant la longueur des poils du tapis ou de la moquette à l'aide du curseur situé sur le boîtier de la brosse turbo : = tapis à poils longs = tapis à poils courts Ceci permet d'obtenir un nettoyage optimum pour chaque type de sol. Pinceau pour meubles Pour aspirer sur des cadres, livres, meubles délicats, etc. Les petits accessoires dont vous n'avez pas besoin peuvent être rangés dans le couvercle de l'appareil. Aspiration avec les accessoires (selon besoin, les emmancher sur la ERGOGRIPTM poignée ou le tube d'aspiration). Suceur de joints Pour nettoyer des joints et coins. En cas de pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking à l'arrière de l'appareil après avoir éteint l'appareil. A cet effet, glisser le crochet à la brosse pour sols dans l'évidement à l'arrière de l'appareil. Tête pour coussins Pour le nettoyage de meubles capitonnés, rideaux etc. Pour franchir des obstacles, p. ex. des tapis, l'appareil peut également être transporté par la poignée pivotable. 24 25 Après le travail Retirer le connecteur de la prise. Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher (le câble s'enroule automatiquement). Changement de filtre Si l'indicateur pour le changement du sac aspirateur est complètement jaune, lorsque la brosse pour sols n'est pas en contact avec le sol et la puissance d'aspiration étant réglée au maximum, il faut changer le sac aspirateur, même s'il n'est pas encore plein. Dans ce cas, la nature de la matière contenue dans le sac rend le changement nécessaire. La brosse, le tube d'aspiration et le flexible d'aspiration ne doivent alors pas être bouchés, car ceci peut également conduire au déclenchement de l'indicateur pour le changement du sac aspirateur. Pour ranger/transporter l'appareil vous pouvez utiliser la position de rangement sur la face inférieure de l'aspirateur. Glisser le crochet à la brosse pour sols dans l'évidement à la face inférieure de l'appareil. Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche. Pour enlever le flexible d'aspiration, presser les boutons de déverrouillage et retirer le flexible. Fermer le sac aspirateur MEGAfilt®SuperTEX en tirant sur l'attache de fermeture et enlever le sac. 26 27 Mettre en place un sac aspirateur MEGAfilt®SuperTEX neuf dans le support et fermer le couvercle du compartiment de poussière. Changement du micro-filtre hygiénique Quand dois-je le remplacer: A chaque nouveau paquet de sacs d'aspirateur de rechange Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Déverrouiller le support de filtre en pressant l'attache de fermeture dans le sens de la flèche Attention: Le couvercle ferme uniquement si un sac aspirateur MEGAfilt®SuperTEX est en place. Nettoyer le filtre de protection du moteur Il est recommandé de nettoyer régulièrement le filtre de protection du moteur en le frappant ou en le rinçant!Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Retirer le filtre de protection du moteur dans le sens de la flèche. Enlever la mousse de filtre et le micro-filtre hygiénique. Insérer un micro-filtre hygiénique neuf et la mousse de filtre dans le support de filtre. Insérer le support de filtre dans l'appareil et l'enclencher. Nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant. Changement du filtre Hepa Si votre appareil est équipé d'un filtre Hepa, celui-ci doit être changé tous les ans. Déverrouiller le filtre Hepa en pressant l'attache de fermeture dans le sens de la flèche et enlever le filtre. S'il est fortement encrassé, rincer le filtre de protection du moteur. Après le nettoyage, glisser le filtre de protection du moteur dans l'appareil et fermer le couvercle du compartiment de poussière. CLICK! Insérer le filtre Hepa neuf et l'enclencher. Après l'aspiration de fines particules de poussières, nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant, changer éventuellement le micro-filtre hygiénique, le filtre à charbon actif ou le filtre Hepa. 29 28 Maintenance Déconnectez et débranchez toujours l'aspirateur du secteur avant d'effectuer toute opération de maintenance. Coupez les poils et les fils qui dépassent avec une paire de ciseaux. Accessoires spéciaux Paquet de sacs d'aspirateur de rechange BBZ51AFG2UC Contenu: 5 sacs d'aspirateur de rechange MEGAfilt®Super TEX avec fermeture 1 Micro-filtres hygiéniques Puis aspirez les poils et les fils à l'aide de l'outil de joints. Filtre HEPA (classe H12) BBZ152HFUC Recommandé pour personnes allergiques. A changer tous les ans Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer le connecteur de la prise de secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce. [. . . ] Introducir el soporte del filtro en el aparato y enclavarlo. Luego, aspirar los hilos y pelos con la boquilla larga. Cambiar el filtro Hepa Si el aparato está equipado con un filtro Hepa, éste tendrá que cambiarse anualmente Abrir la tapa del compartimento colector de polvo. Desenclavar el filtro Hepa pulsando la lengüeta de cierre en la dirección de la flecha y sacarlo del aparato. Antes de cada limpieza, debe desconectarse el aspirador y extraerse el enchufe. El aspirador y los accesorios de plástico se pueden limpiar con un limpiador de plásticos convencional. No usar productos abrasivos, ni limpiacristales o limpiadores multiusos. De ser necesario se puede limpiar el compartimento colector de polvo con un segundo aspirador, o simplemente con un paño seco o un pincel para el polvo. Introducir un filtro Hepa nuevo y enclavarlo. Quedan reservadas las modificaciones técnicas. CLICK! Después de haber aspirado partículas de polvo finas, limpiar el filtro protector del motor sacudiéndolo; en caso necesario, cambiar el filtro Microsan, el filtro de carbón activado o el filtro HEPA. 45 44 Accesorios opcionales Paquete de filtros de repuesto BBZ51AFG2UC Contenido: 5 filtros de repuesto MEGAfilt®Super TEX con cierre 1 microfiltros higiénicos Certificado de garantía del pequeño electrodoméstico de BOSCH (por los Estados Unidos de América). Electrodomésticos BSH ("BOSCH") garantiza que todos sus pequeños electrodomésticos nuevos están cubiertos ante posibles defectos originales en el diseño, materiales y mano de obra durante un (1) año a partir del día de su venta al propietario. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BOSCH BSG71310UC




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BOSCH BSG71310UC will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.