User manual AUDIOLINE 505

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AUDIOLINE 505. We hope that this AUDIOLINE 505 user guide will be useful to you.


AUDIOLINE 505 : Download the complete user guide (2191 Ko)

Manual abstract: user guide AUDIOLINE 505

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] English French German Italian Polish Two-way Speaker Telephone Téléphone mains-libres avec présentation du numéro Telefon mit Freisprecheinrichtung Telefono con vivavoce a due vie Telefon z funkcj glonomówic 505 User guide Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Instrukcja obslugi Downloaded from: http://www. guardianalarms. net English (see page 4-15) 1 2 3 4 5 6 7 Hook switch Hanger Hook for wall mounting Programme Button Redial Button Speaker Recall Button Microphone 8 9 Speaker Button and LED Speaker Volume Control 10 Erase/Mute Button 11 Message Indicator LED 12 OK Button 13 Scrolling Buttons (UP/DOWN) 14 Display Français (voir pages 16-26) 1 2 3 4 5 6 7 8 Pédale de raccroché Languette de support du combiné (montage murale) Touche Programmation Touche Bis Haut-parleur Touche R Micro Touche Prise de Ligne Sans Décrocher (PLSD ) et témoin lumineux mains-libres Gabel Höreraufhängung Programmierung Wahlwiederholung Lautsprecher R-Taste Mikrofon 9 Réglage du volume du hautparleur 10 Effacer/touche Secret 11 Témoin lumineux de nouvel appel reçu/ message sur messagerie vocale sur le réseau* 12 Touche conrmation 13 Touches de délement 14 Afcheur * sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur 8 9 Lautsprechertaste und Indikator Lautstärkeregler für Lautsprecher Deutsch (siehe Seite 27-33) 1 2 3 4 5 6 7 10 Löschen/Stummschalten 11 Nachrichtenanzeige 12 Bestätigen 13 Scroll-Tasten 14 Display Italiano (vedere pagine 34-40) 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Commutatore a gancio Supporto di aggancio per il microtelefono Programmazione Pulsante Ripetizione numero Auricolare Pulsante Recall (R) Microfono Miejsce na sluchawk Wieszak na sluchawk Programowanie Przycisk ponownego wybierania Glonik Przycisk Recall (R) Mikrofon Przycisk glonika/sygnalizatora LED 8 9 Pulsante LED e altoparlante Controllo volume altoparlante 10 Pulsante Cancella/ Silenziamento 11 Indicatore di messaggi 12 Confermare 13 Pulsanti di scorrimento 14 Display Polski (patrz strony 41-48) 9 Sterowanie nateniem dwiku glonika 10 Przycisk Kasowanie/Wylczanie mikrofonu 11 Wskanik wiadomoci 12 Potwierdzenie 13 Przyciski przewijania 14 Wywietlacz English Installation Batteries In order for the Caller ID, memory and other functions to operate, the telephone requires three good quality AAA 1. 5V alkaline batteries to be installed. If batteries are either not installed or running low, the symbol will be visible in the display, you will need to change the batteries as soon as possible. Ensure the telephone line cord is disconnected from the telephone network wall socket. Unscrew the retaining screw that holds the battery cover in place and remove the cover. [. . . ] Pour la France En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Si vous avez des soucis d'utilisation, contactez notre Service d 'Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 (N ° Audiotel --2 , 21F /mn ). 26 www. doro. com Deutsch Installation Anschliessen 1. Schliessen Sie das Telefonkabel an eine geeignete Telefonsteckdose und an den Anschluss T am Telefon an. Schliessen Sie das Spiralkabel an den Hörer und an den Anschluss q am Telefon an. Heben Sie den Hörer ab und vergewissern Sie sich, dass ein Freizeichen zu hören ist. Wenn die Leistung der Batterien nachlässt, erscheint das Symbol . Lösen Sie die Schraube der Batterieklappe und nehmen Sie die Klappe ab. Setzien Sie die Klappe wieder auf und schrauben sie sie fest. Batterien Wandmontage 1. Platzieren Sie das Telefon über die Schrauben und drücken sie es herunter. Nehmen Sie die Höreraufhängung an der Gabel ab, indem sie diese nach oben führen. Drehen Sie die Aufhängung eine halbe Umdrehung und setzen sie diese wieder ein. Datum und Zeit einstellen 1. www. doro. com 27 Deutsch Bedienung Lautsprecherfunktion 1. Der Lautsprecher wird eingeschaltet und der Indikator in der Taste leuchtet. Während des Gesprächs können Sie zwischen Hörer und Freisprecheinrichtung wechseln. Achtung! Sie beenden das Gespräch in dem Sie den Hörer auflegen. Bei eingeschalteter Freisprecheinrichtung können nicht beide Teilnehmer gleichzeitig sprechen. Solange Sie sprechen, kann also der andere Teilnehmer nur hören und umgekehrt. Achten Sie deshalb darauf, dass in der Umgebung keine lauten Geräusche sind, wie z. B. laute Musik. Mikrofonstummschaltung Das Mikrofon kann während des Gesprächs mit der Taste z abgeschaltet werden Nochmaliges Drücken der Taste aktiviert das Mikrofon wieder. Das Display blinkt, solange das Mikrofon abgeschaltet ist. Wahlwiederholung Mit der Taste r können die letzten 5 eingegebenen Telefonnummern angerufen werden. Drücken Sie die Taste r so oft, bis die gewünschte Nummer angezeigt wird. Während des Gesprächs können Sie zwischen Hörer und Freisprecheinrichtung wechseln. 28 www. doro. com Bedienung Speicher Deutsch Das Telefon kann 10 Kurzwahlnummern speichern. Wenn eine Nummer auf einer dieser Tasten gespeichert ist, kann diese mit nur zwei Tasten gewählt werden. Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz mit den Tasten 0- 9. [. . . ] , W trakcie rozmowy mona przelcza si midzy glonikiem a sluchawk. Komunikaty Oprócz numerów telefonicznych na wywietlaczu mog pojawia si nastpujce symbole: Jest to polczenie midzynarodowe lub polczenie z centrali abonenckiej (nie odebrano informacji). Nacinij i przytrzymaj c , dopóki na wywietlaczu nie pojawi si napis -00- CALLS . www. doro. com 45 Polski Wybór operatora Korzystanie z funkcji wyboru operatora Ta funkcja automatycznie wybiera operatora sieci telefonicznej. Telefon moe dodawa cyfry i/lub zastpowa wybrane cyfry w numerach telefonicznych. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AUDIOLINE 505




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AUDIOLINE 505 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.