User manual AEG-ELECTROLUX CBNF390 ELECTROLUX E

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AEG-ELECTROLUX CBNF390 ELECTROLUX E. We hope that this AEG-ELECTROLUX CBNF390 ELECTROLUX E user guide will be useful to you.


AEG-ELECTROLUX CBNF390 ELECTROLUX E : Download the complete user guide (262 Ko)

Manual abstract: user guide AEG-ELECTROLUX CBNF390 ELECTROLUX E

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] • The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn before cleaning and maintenance. • The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance. • Do not reach into the toasting slot with your fingers or metal utensils. [. . . ] • Do not use or place the appliance on a hot surface or near a source of heat. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use. CNS 首次使用本烤面包机之前,请仔细阅 读下列说明。 • 本烤面包机不适合身体,感官或 精神机能有障碍或缺乏相关经验 和知识的人(包括儿童)使用, 除非在其安全负责人的看管或指 导下才可使用。 • 应该看管儿童以确保他们没有玩 耍烤面包机。 • 本烤面包机只能连接电压和频率 符合额定功率标签上所做规定的 电源。 • 下列情况下,切勿使用或拿起本 烤面包机: – 电源线受损, – 外壳受损。 • 必须将本烤面包机连接到已接地 的插座。如有必要,可使用适用 于 10 A 电流的延长电缆。 • 如果本烤面包机或电源线受损, 必须由制造商,维修代理或具备 类似资格的人员进行更换,以避 免发生危险。 • 务必将本烤面包机置于平整,水 平的表面。 • 每次清洁和维护之前,必须关闭 本烤面包机并将电源插头拔出。 • 本烤面包机在工作时内部及附件 会变热。只能使用指定的把手和 旋钮。待冷却后再进行存放或者 清洁。 • 电源电缆不得接触本烤面包机的 任何加热部件。 • 不得将本烤面包机浸入水中或任 何其他液体中。 • 面包屑可能燃烧,请定期清理面 包屑托盘。切勿在没有面包屑托 盘的情况下使用本烤面包机。 • 请勿将手指或者金属器皿伸入烤 面包槽。因为存在人身伤害和损 坏本烤面包机的风险。 • 面包可能燃烧。请勿在易燃物品 (如窗帘)下方或者附近使用该 烤面包机。该烤面包机不得在无 人看管的情况下工作。 • 不得在高温表面上或者热源附近 使用或放置本烤面包机。 • 烤制食品时请勿覆盖烤面包槽。 • 不能使用外部计时器或者独立的 遥控系统操作本烤面包机。 • 本烤面包机仅供室内使用。 • 本烤面包机仅供家庭使用。制造 商对因不适当或不正确使用本烤 面包机所导致的可能的损害不负 任何责任。 4 安全建議 / 안전 지침 CNT 首次使用本機時,請詳閱下列說明。 • 本機設計不適合體格,感官或精神 能力不健全,或者是缺少經驗和 知識的人士(包括兒童)使用, 除非他們已透過負責他們安全的 人士獲得有關使用本機的監督或 說明。 • 請監督兒童確保他們不會玩耍本 機。 • 本機僅可連接至電壓及頻率符合 額定表規格的電源供應器! • 在下列情況中,請勿使用或抬起 本機: – 電源線已損壞時, – 外殼已損壞時。 • 本機僅可連接至已接地的電源插 座。如有必要,可使用 10 A 適用 的延長線。 • 如果本機或電源線損壞,必須由 製造商,其服務代理商或類似持 證服務人員進行更換,以避免發 生危險。 • 永遠將本機放置於平坦表面上。 • 進行清潔及維修時,務必將本機 電源關閉並拔除電源插頭。 • 使用過程中,本機和配件會變得灼 燙。僅使用指定的把手和旋鈕。 清潔或存放前讓本機冷卻。 • 不得將電源電纜與本機的任何灼 熱元件接觸。 • 切勿將本機浸泡在水中或任何其 他液體中。 • 麵包屑會燃燒,請定期清潔麵包 屑盤。切勿在不含麵包屑盤的情 形下使用本機。 • 切勿以手指或金屬器具接近烤槽。 這麼做會有破壞和損害本機的風 險。 • 麵包會燃燒。切勿在易燃物體 (如窗簾)下方或附近使用烤麵 包機。切勿在無人監管的情況下 操作烤麵包機。 • 切勿使用或將本機放到灼熱表面 或接近熱源處。 • 切勿在烤麵包時蓋住烤槽。 • 本機並非作為外部計時器或個別 的遠端控制系統。 • 本機僅供室內使用。 • 本機僅供一般家庭使用。製造商 對於任何因不當或錯誤使用而導 致之損失概不負責。 EN CNS CNT KR KR 본 제품을 처음 사용하기 전 다음 설명서를 자세히 읽어 보십시오. 이 제품은 신체적, 정신적 능력이 부족하거나 경험과 지식이 부족한 사람(어린이 포함)의 사용이 제한되어 있습니다. 그렇지 않을 경우, 이 제품 사용에 대한 안전을 책임질 수 있는 사람의 감독 또는 주의가 요구됩니다. • 어린이가 제품을 가지고 장난하지 않도록 세심한 주의를 기울여야 합니다. • 본 가전제품은 명판의 사양을 준수하는 전압과 주파수를 가진 전원 공급 장치에만 연결할 수 있습니다. 제조업체는 부적절하거나 잘못된 사용으로 인한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. 5 Getting started / 入门指南 入門 / 작동 시작 EN 1. Before you start using the toaster for the first time, it should be placed near an open window and operated a few times at maximum browning setting without any bread. 2. How to use the toaster: Plug the cord into the mains, insert bread and select browning setting (1-8). Press down the start lever. 3. When the bread has reached the desired degree of browning, the toaster switches off automatically and the bread is lifted up. By lifting the start lever you can raise it higher and lock it in that position. CNS 1. 初次使用本烤面包机之前,请将 其置于打开的窗户附近,在未加 入面包的情况下以最大火力设置 操作几次。 2. 烤面包机使用方法:将电源插头 插入插座,放入面包,选择火力 设置 (1-8)。按下启动杆。 3. 当面包达到设定的火候时,烤面包 机将自动关闭,面包升出机槽。 通过抬高启动杆,可以将面包升 至更高的位置,并将其锁定在该 位置。 CNT 1. 首次使用烤麵包機時,請將本機 放到打開的窗戶附近並以焦香程 度最大設定操作幾次,操作時不 要放入任何麵包。 2. 如何使用烤麵包機:將電線插入主 要開關,放入麵包並選取焦相程 度設定 (1-8)。將啟動桿向下按。 3. 當麵包達到您想要的焦香程度時, 烤麵包機就會自動關閉電源,之 後麵包就會彈出。將啟動桿往上 拉,便可將啟動桿拉到更高位置 並加以鎖定。 KR 1. 토스터를 처음 사용하기 전에, 빵이 없는 상태로 열린 창 근처에 두거나 최대 굽기 설정에서 몇 번 작동시켜야 합니다. 2. 토스터 사용 방법: 코드를 연결하고 빵을 넣고 굽기 설정 (1-8)을 선택합니다. 시작 레버를 누릅니다. 3. 빵이 원하는 굽기 정도에 도달하면, 토스터는 자동으로 꺼지고 빵이 올라 옵니다. 시작 레버를 높이면 더 높이 올릴 수 있고 그 위치에 고정할 수 있습니다. 6 Features and cleaning / 功能与清洁 功能與清潔 / 특징과 세척 EN CNS CNT KR C B A 1. Operating features: to interrupt toasting, press the stop button (A). To toast frozen bread, press the defrost button (B) and to warm up already toasted bread, press the reheat button (C). 2. To crisp rolls or other bread, use the roll rack. Caution – the rack becomes hot! 3. Cleaning and care: unplug the toaster and allow it to cool down. [. . . ] Caution – the rack becomes hot! 3. Cleaning and care: unplug the toaster and allow it to cool down. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. CNS 处理 包装材料 包装材料符合环保要求并可回收利 用。塑料部件都使用标记识别,例如 >PE<,>PS< 等。请将包装材料丢弃 在社区废物处理设施的适当容器内。 旧器具 标记 或其包装上的符号表示不 可将此产品作为普通家居废物处理。 而是应该将它送到适用的收集站以进 行电力和电子设备的回收利用。对本 产品进行适当的回收作业,将有助 于防止因本品废弃物的不当处理对环 境和人体健康所产生的负面影响。有 关回收利用此产品的更多详细信息, 请联系您当地的城市办事处,您的 住家废物处置服务,或您购买此产 品的商店。 CNT 廢棄處理 包裝材料 包裝材料符合環保並可循環使用。 塑料材料具有記號識別,例如 >PE< ,>PS< 等。請將包裝材料棄置在公 共廢品處理設施的適當回收容器中。 舊設備 產品上 或其包裝上的標記表示 不能把該產品作為家庭垃圾般處理。 應該將其棄置在電氣與電子設備廢品 的適當回收站點。透過確保正確棄置 本產品,您也可以幫助避免由於不適 當處理廢品而為環境和人類健康帶來 潛在的負面影響。如需關於回收本品 的更詳細資訊,請聯絡您當地的廢物 回收部門,您的家庭垃圾處理服務點 或您購買產品的商店。 KR 폐기 처분 포장재 환경친화적인 포장재를 사용했기 때문에 재활용이 가능합니다. 플라스틱 부품에 >PE<, >PS< 등의 표시가 되어 있습니다. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AEG-ELECTROLUX CBNF390 ELECTROLUX E




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AEG-ELECTROLUX CBNF390 ELECTROLUX E will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.